top of page

交流合作活動 Academic Exchanges and Cooperation

馬修‧雷珀的稿本字典現藏英國皇家亞洲學會。本人於2022年3月獲該會圖書館館長Edward Weech博士授權製作該字典的電子版。

Matthew Ripper's manuscript dictionary is now preserved in the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. In March 2022, the Principal Investigator was authorized by Dr. Edward Weech, the Librarian of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, to compile an electronic version of the dictionary.

研究項目小組成員感言

余子銓

香港大學文學士、哲學碩士、哲學博士

參與研究項目感言

有清一代,隨著中國政治、社會的變遷,西方人在華的活動範圍日益增加。因此,他們學習漢語的需求隨之而增,不少漢語教材應運而生,其中《漢字西譯》是一部重要而較少人關注的著作。是項研究計劃除了從事《漢字西譯》的電子化工作,也希望探討一些重要議題︰《漢字西譯》的教育價值、嚴本明的生平事蹟及貢獻、探究1805-1815年間英、美兩國人學習漢語的情況,並與當代其他詞典作比較。這項計劃有助瞭解當時中西文化如何交流(如西方人對漢字的理解),亦提供進一步研究的資料,饒有意義。

 

即使光學字元識別(OCR)技術日趨成熟,古籍整理仍然存在不少困難。《漢字西譯》的電子化工作顯然不能完全假手電腦,需要參與者多番查證。古籍整理需要嚴謹的態度,一些數位資料庫內容錯誤多不勝數,就是過於依賴軟體,而工作人員水平也不如人意。我在整理過程中也面對不少難題,苦樂參半(例如辨認訛字、衍字,而稿本字體潦草,難度也倍增)。參與這項研究計劃,加深了我對校勘學及數位人文(Digital Humanities)的知識,獲益非淺。

黃霖

香港大學文學士、文學碩士

參與研究項目感言

首先,衷心感謝楊老師當初能夠給我參與研究的機會。參與這項研究計劃,個人獲益良多:除了懂得查閱網上字典辨認生僻漢字,也學會了如何辨認手寫英文字符和書寫規律。《漢字西譯》是稿本,人工輸入其實困難重重,儘管今天的智能翻譯軟件(如Google Translate等)等已經發展得非常成熟,但於拍照識別並自動輸入潦草英文字符仍是多有錯漏,要輸入生僻漢字就只能靠人工辨認。《漢字西譯》收錄大量漢字,其輸入工作之困難可想而知。不過,我相信手稿電子化的工程為自主學習型的人工智能發展提供了方向。就目前中國國內的情況而言,歷史檔案全面電子化已經是大勢所趨,就數據化的困難而言,如何準確地識別電腦圖像檔案中的手稿是主要困難之一。因此,《漢字西譯》一類的手稿輸入電子文檔正正能為電腦程式識別手稿文字提供參照;若果日後有相關經驗的歷史學家能夠與計算機科學(Computer Science)的專家合作,定能為史學研究發展走出一大步。研究對象方面,此項目關心英美群體(Anglo-American community)的漢語語言學習史,而楊老師對於語言學習和中外交流的關注對我研究近年中美關係惡化的啟發很大:前人的研究表明,研究美國國際關係的學者與美國政府的關係向來緊密,政界出現強勢領袖,學界研究方向亦會隨之轉變。就大戰略而言,過去十年的中美關係研究就從和平交流政策(engagement policy)轉入戰略競賽(strategic competition)的研究範式,研究問題亦從如何認識中國改為為何錯誤認識中國。在這一範式轉移當中,楊老師對語言學習的關注讓我留意到中國學界於國際關係的研究對美國學界轉為從事大戰略範式研究的影響,即早在特朗普就任美國總統之前,研究國際關係的中國學者早已開始在學術理論的層面透過開創新路向(中國學派)、比較中西關係、強調中國特色等方面的研究為日後學界的範式轉移提供論述上的基礎。由此可見,楊老師的研究主要圍繞歷史上看似不為人注意的小人物及其編纂教材,但其研究意義其實與今天的社會關係密切,實在非常值得注意。

凡引用本網站提供的內容,請注明本網站(本研究項目)的中文或英文標題。

© 2023 by

Teaching and Learning Chinese in Canton and Macao in 1805-15: Abel Yen, the Dictionary Han-tze-sin-yih and the Anglo-American Community

Last updated: July 2023

香港研究資助局有關本研究項目的簡介

bottom of page